• In Son of a Donkey, we meet Theo just as he moves out of his home to claim his independence — until he’s faced with the harsh realities of adulthood. From driving fines and daddy issues to internet scams and a lot of therapy, Theo and his best friend Johnny get up to their usual antics as they come to terms with what’s most important: family.
  • 讲述美国前总统詹姆斯·艾布拉姆·加菲尔德是如何在就职六个月后被曾经崇拜自己的迷弟查尔斯·吉托给刺杀的故事。
  • 这位坚韧而勇敢的女性,是60、70年代意大利最著名的色情杂志《花花公子》(意大利版《花花公子》)的负责人。 在阿德琳娜的领导下,该杂志为意大利风俗习惯的彻底改变做出了贡献,但也经历了每次革命所特有的无数困难。 优雅的裸体,不炫耀地流露出来,所涵盖的话题的勇气,常常煽动女性将自己的欲望合法化,再加上意大利主要知识分子的重要贡献,使“花花公子”成为一个自由和不拘一格的谈话场所。在当时非常虔诚和保守的意大利,这是严重的越轨行为。
  • 悲痛欲绝、渴望找到人生意义的艾吉·威格斯(克莱尔·丹尼斯 饰),意外与曾被控谋杀的奈尔·贾维斯(马修·瑞斯 饰)纠缠不清。但当迷恋逐渐变质,危险也悄然逼近。
  • 查尔斯·纽温迪克渴望再接一桩卧底大案,他的机会终于到来:当惠勒学院校长杰克·贝伦格(马克思·格林菲尔德饰)受到神秘勒索者的威胁时,他邀请查尔斯伪装成教授潜入调查。是谁在制造这些威胁?这是否与离经叛道的亿万富翁布拉德·维尼克(盖瑞·科尔饰)有关?布拉德是惠勒的校友,正计划向学校捐款。查尔斯很快发现嫌疑人不在少数,但他的注意力却被一位自由奔放的音乐教师莫娜(玛丽·斯汀伯根饰)吸引,她对生活的热情唤醒了那些他以为在妻子去世后早已埋葬的情感。他是否准备好在生命的这个阶段再次敞开心扉?更重要的是,他是否已经爱上了那个他本该揭发的罪犯?   与此同时,他的女儿艾米丽(玛丽·伊丽莎白·埃利斯饰)因父亲的变化而受到启发,重新发现了自己被忽视已久的热情;而私家侦探朱莉(莉拉·里奇克里克饰)也踏上了自我成长的旅程,并与过去一位重要人物重新建立联系。   创剧人迈克尔·舒尔带来的...
*
*